Studenci I roku filologii hiszpańskiej piszą wiersze po hiszpańsku…

20 grudnia 2012 | Możliwość komentowania Studenci I roku filologii hiszpańskiej piszą wiersze po hiszpańsku… została wyłączona | Autor: dr Agnieszka Kłosińska - Nachin


"Pintor"
Pintas la tristeza en mi cara
Vivo en el mundo
Donde hay muchos colores
Y desgraciadamente todos son grises
 
Usas la pintura roja, pero no es el color del amor…
Oigo
Veo
Siento… la albura insignificante
 
(Marta Ceran, Karolina Gregorczyk, Aleksandra Gotkowicz)
 
 
"* * *"
Siento el vacío y la furia en mi corazón
¿Qué me hiciste, mi cariño?
El corazón sin amor
Mente en la furia
Tristeza tan grande como un océano
Mi amor se fue con un momento, cuando te saliste
¿dónde está ahora tu cama?
Hoy destruiste nuestro amor con tus
Mentiras
Soledad contamina mi ambiente y mi mente
¿Qué me hiciste, mi cariño?
Te convertí en simple amante, sin alma
Espero que la que te hace la cama todos los días cambie tu corazón en hielo frío
¿Qué me hicistes, mi cariño?
 
(Kamila Fligiel, Ewelina Pyra)

Komentarze są wyłączone.

Co to jest?

Obecnie czytasz Studenci I roku filologii hiszpańskiej piszą wiersze po hiszpańsku… w Blog Wyższej Szkoły Studiów Międzynarodowych w Łodzi.

Info